[한자 돋보기] 주 舟

정치 뉴스


[한자 돋보기] 주 舟

최규리기자 기사등록일 :
[한자 돋보기] 주 舟

주舟는 배 주이다. 선박을 말한다. 선박船泊에서 선船이 배를 가리킨다. 남선북마南船北馬라는 사자성어가 있다. 중국에서 남쪽에는 강줄기를 따라 배가 많고 북쪽에는 평야와 산악을 따라 말이 많은데서 유래했다. 남선북마南船北馬는 바쁘게 왕래한다는 뜻으로 쓰였다. 즉 동분서주東奔西走와 같은 의미이다. 그리고 같은 의미의 배이지만 중국에서 주로 서쪽에서는 주 舟를 사용했고 동쪽에서는 선船을 썼다고 한다. 특히 선船에 대한 파자가 흥미롭다. 파자하면
舟주 + 팔八 + 구口가 된다. 노아의 방주에서 노아의 가족 8명이 배에 탔다는 기록과 일치된다.   

세계 각지의 설화 중에는 노아의 홍수 설화와 유사한 것들이 있다고 전해진다. 아프리카, 아시아, 유럽에도 홍수와 관련된 설화들이 등장하며, 노아의 대홍수와 마찬가지로 심판이나 죄의 결과로 발생했다고 한다. 한문성경을 본다. 창세기 6장 11절로 14절이다. 世界在 神面前敗壞 地上滿了強暴 세계재 신면전패괴.지상만료강폭 : 그때에 온 땅이 하나님 앞에 부패하여 포악함이 땅에 가득한지라 / 神觀看世界 見是敗壞了 凡有血氣的人 在地上都敗壞了行為 신관간세계 견시패괴료 범유혈기적인 재지상도패괴료행위 : 하나님이 보신즉 땅이 부패하였으니 이는 땅에서 모든 혈육 있는 자의 행위가 부패함이었더라 / 神就對挪亞說 凡有血氣的人 他的盡頭已經來到我面前 因為地上滿了他們的強暴 我要把他們和地一併毀滅 신취대나아설 범유혈기적인 타적진두이경래도아면전 인위지상만료타문적강폭 아요파타문화지일병훼멸 : 하나님이 노아에게 이르시되 모든 혈육 있는 자의 포악함이 땅에 가득하므로 그 끝 날이 내 앞에 이르렀으니 내가 그들을 땅과 함께 멸하리라 / 你要用歌斐木造一隻方舟 分一間一間的造 裡外抹上松香 니요용가비목조일척방주 분일간일간적조 이외말상송향 : 너는 고페르 나무로 너를 위하여 방주를 만들되 그 안에 칸들을 막고 역청을 그 안팎에 칠하라.

히브리어의 테바는 방주를 가리킨다. 즉 테바는 노아의 방주이다. 또한 이 테바는 상자를 가리키기도 한다. 모세가 갓난아기 때 탔던 상자가 테바이다. 이 둘의 공통점은 구원이다. 그리고 신약의 교회를 상징하기도 한다. 그러므로 예수의 구원救援이 구약에서 테바로 예표된 것이다. 구원救援은 건질 구 당길 원이다. 예수 그리스도가 인류를 건지고 당기신 것이다. 노아의 방주, 모세의 상자가 바로 건지고 당긴 구원의 상징이다. 노아의 방주는 창세기 6장 14절에 기록돼 있다. 모세의 상자는 출애굽기 2장 5절에 기록돼 있다. 창세기 6장 14절에는 테바 아세라 돼 있다. 테바가 상자, 아세는 나무이다. 상자나무인데 나무상자를 말한다. 히브리어는 뒤의 명사가 앞의 명사를 수식한다. 우리 말이나 영어와는 정반대이다. 출애굽기 2장 5절에는 하테바로 적혀있다. 이는 정관사가 앞에 붙어 변형된 것이다.

헬라어로는 키보토스라 했는데, 이 단어는 구약과 마찬가지로 신약에서도 방주로 쓰인 반면, 언약궤의 궤로도 사용됐다. 다만 모세의 상자는 신약에서 인용되지 않았다. 마태복음 24장 38절에는 에이셀텐 노에 에이스 텐 키보톤으로 돼 있다. 에이셀텐은 들어갔다, 노에는 노아, 에이스는 안으로, 텐은 그, 키보톤은 원형인 키보토스 즉 방주다.

이하는 방주와 관련된 성경의 대표적 문구이다. 창세기 6장 14절이다. 너는 고페르 나무로 너를 위하여 방주를 만들되 그 안에 칸들을 막고 역청을 그 안팎에 칠하라 So make yourself an ark of cypress wood; make rooms in it and coat it with pitch inside and out. 여기서 고페르 나무로 만든 방주 an ark of cypress wood가 히브리어 테바 아세 코페르이다. / 출애굽기 2장 5절이다. 바로의 딸이 목욕하러 나일강으로 내려오고 시녀들은 나일강가를 거닐 때에 그가 갈대 사이의 상자를 보고 시녀를 보내어 가져다가 Then Pharaoh's daughter went down to the Nile to bathe, and her attendants were walking along the river bank. She saw the basket among the reeds and sent her slave girl to get it. 여기서 상자 the basket이 히브리어 테바이다. / 마태복음 24장 38절이다. 홍수 전에 노아가 방주에 들어가던 날까지 사람들이 먹고 마시고 장가 들고 시집 가고 있으면서 For in the days before the flood, people were eating and drinking, marrying and giving in marriage, up to the day Noah entered the ark. 여기서 노아가 방주에 들어갔다는 Noah entered the ark가 헬라어로 에이셀텐 노에 에이스 텐 키보톤이다.