[노총 Union] `밥그릇 싸움` 양대노총 The two unions 'battle of rice bowls'

경제 뉴스


[노총 Union] `밥그릇 싸움` 양대노총 The two unions 'battle of rice bowls'

함용남 기사등록일 :
밥그릇 싸움` 열 올리는 양대노총 The two unions raising the 'battle of rice bowls'

전국 각지 사업장에서 양대 노총 간 갈등의 골이 심화되고 있는 것으로 나타났다. It was found that the conflict between the two unions in the workplaces across the country is intensifying.

서울교통공사에서는 전국민주노동조합총연맹 소속 노조가 다수를 점하고 있다. At the Seoul Transportation Corporation, a number of trade unions belong to the National Federation of Democratic Trade Unions.

현재 민주노총 소속 조합원이 1만1000명이다. Currently, there are 11,000 members of the DTU.


한국노동조합총연맹 소속 조합원은 3200명 선이다. There are 3,200 members of the Korea Federation of Trade Unions.

노조 관계자는 "조합원 모집을 위해 하루하루 전쟁이 벌어지고 있다"고 털어놓았다. An official from the union said, "There is a war going on every day to recruit members."

관계자는 "물 위 오리가 적절한 비유일 것"이라고 했다. An official said, "The duck on the water would be an appropriate analogy."

"수면에서는 우아한 자태를 뽐내며 노조 간 정책 경쟁을 하고 있다.“고 했다. "Sleeping boasted an elegant attitude, and there was a policy competition between unions."

곧이어 ”수면 아래에서는 쉴 새 없이 조합원들을 접촉하며 물갈퀴질을 하고 있는 것"이라고 말했다. Soon, "Under the surface, we were constantly webbing and contacting members."

노동조합 규약에는 의무적 기재사항이 있다. There are mandatory entries in the trade union rules.

이에는 규율과 통제에 관한 사항, 규약변경에 관한 사항, 주된 사무소의 소재지, 회의에 관한 사항 등이 있다. These include matters related to discipline and control, changes to the rules, the location of the main office, and meetings. <정리 = 함용남 시사법률 크리에이터>